خبرنامه 69 Nyhetsbrev 69
Kurs och samnordisk konferens för persiska modersmålslärare ska äga rum den 29 och 30 oktober 2009 i Malmö. |
کورس و
کنفرانس سراسری آموزگاران زبان فارسی
|
Inbjudan Program Anmälan Förra årets kurs/konferens |
|
|
Sista anmälnings dag är den 10 oktober 2009. |
آخرين مهلت ثبت نام 10 اکتبر 2009 است. |
26 september - Språkdagen |
26 سپتامبر - روز زبان |
Språkdagen firas officiellt i Europa den 26 september tack vare beslutet av Europarådet i samband med Språkåret 2001. |
|
روز زبان بر اساس تصويب
شورای اروپا در سال 2001 ، در تاريخ 26 سپتامبر در اروپا
جشن گرفته می شود. هدف از اين روز اين است که بر اهميت
زبان و آموزش زبان تاکيد شود. روز زبان در مدارس ، محل کار
، اداره ها ، سفارت خانه ها ، دانشگاهها ، انجمن ها
و ديگر سازمانهايی که با زبان سروکار دارند می تواند با
فعاليتهای مختلفی که هم جوانها و هم پيرها را در برمی گيرد
جشن گرفته شود. همه می توانند شرکت کنند . |
Du kan påverka din skola |
تو می توانی روی مدرسه ات تاثير بگذاری |
|
För att
kunna påverka behöver du kunskap om hur det fungerar och
vem som ansvarar för vad. På webbplatsen hittar du
information om hur du kan bli mer delaktig och få ett
större inflytande i din skola. Innehåller riktar sig
till barn, elever, föräldrar och studerande. Texterna
finns dessutom på nio olika språk. |
|
برای اينکه تاثير بگذاری لازم داری که بدانی که چگونه کار می کند و چه کسی مسئول چه کاری است. در اين سايت تو می توانی اطلاعاتی درباره ی اينکه چگونه می توانی بيشتر دخالت داشته باشی و تاثير بيشتری در مدرسه ات بگذاری پيدا کنی . محتوی سايت برای بچه ها ، شاگردان ، مادر و پدران و دانشجويان است . نوشته ها به نه زبان مختلف هم وجود دارد. اينجا می توانی بدانی چطور ! |
|
Kommissionär för flerspråkighet |
کميسيونر برای چند زبانگی |
|
Europeiska Unionens kommissionär för flerspråkighet besökte Sverige den 8 september. Han heter Leonard Orban och han har en svenskspråkig hemsida. Flerspråkighetspolitiken har en framträdande roll i EU. Den ökade rörligheten, globalisering av ekonomin och migration kräver en vidgad syn på flerspråkighet. Läs mer i en ny folder ”Flerspråkighet vägen till ömsesidig förståelse”. Leonard Orban säger bl.a. i ett av sina tal om språk och invandring att man kan behålla och utveckla sitt förstaspråk samtidigt som man lär sig ett nytt majoritetsspråk. |
|
کميسيونر اتحاديه ی اروپا برای چند زبانگی در تاريخ 8
سپتامبر به سوئد سفر کرد. او لئونارد اوربان نام دارد و يک
سايت به زبان سوئدی دارد. |
|
Gömda barn |
بچه های پنهان شده |
|
Barn som hålls undan för
att inte avvisas eller utvisas ska ha rätt till skolgång, till
modersmålsundervisning och studiehandledning. Det föreslog en
utredning som lämnades till regeringen i maj 2007. Nu tillsätter
regeringen en ny utredning som ska komplettera den första för att
även omfattar andra grupper av gömda barn. Den nya utredningen ska
vara klar i februari 2010. |
بچه هايی که برای اينکه دپورت نشوند پنهان
نگه داشته شده اند حق خواهند داشت که به مدرسه بروند ، زبان مادری
بخوانند و کمک سوئدی دريافت کنند. اين پيشنهاد در ماه می سال
2007 به دولت داده شد. اکنون دولت هيئتی را برای تحقيق گمارده است که
حتی اين پيشنهاد را کامل تر کند بطوری که همه ی بچه هايی
که پنهان می شوند را در برگيرد. تحقيقات جديد در ماه فوريه ی 2010 حاضر
خواهد شد. |
|
Tema Modersmåls och Tema Morsmals konferens på Solbacka |
همايش مسئولان سايتهای زبان مادری سوئد و نروژ در سولبکای سوئد |
Ett hundra skolledare och
modersmålslärare från Norge och Sverige träffades på Solbacka kursgård i
Södermanland den 24-26 augusti. Deltagarna är ansvariga för innehållet
på Tema Modersmåls olika webbplatser. Nya Tema Modersmål och Tema Morsmal öppnar den 22 oktober 2009. Tills dess ber vi dig om överseende med att temaplatsen inte uppdateras så ofta och att många länkar är brutna. Några bilder |
|
يکصد مدير مدرسه و آموزگار زبان مادری از نروژ
و سوئد در خانه ی آموزشی سولبکا در سودرمن لند سوئد در تاريخ 24 تا 26
آگوست گرد هم آمدند. شرکت کنندگان ، مسئولان سايتهای مختلف زبان مادری
هستند. |
|
Redaktörs möte för Tema modersmål/persiska |
همايش همکاران سايت زبان مادری فارسی در استکهلم |
|
|
Ansvariga för Tema modersmål/persiska samlade i Stockholm för att planera årets arbete. |
همکاران سايت زبان مادری فارسی در استکهلم گرد هم آمدند تا فعاليتهای سال آينده را برنامه ريزی کنند. |
|
Bränd vår |
بهار سوخته
|
َ Av : Soltanpur | از سعيد سلطانپور |
I en demokrati | |
Lämplig text för elever i grupp 2 ( år 4 - 6 ) |
درس مناسب برای دانش آموزان گروه دوم (کلاسهای 4 تا 6) |
|
|
Parlamentarism Lämplig text för elever i grupp 3 ( år 7-9 )och i grupp 4 (gymnasium) |
حکومتهای پارلمانی |
Läsebok på persiska för mellanåldern ( 4-6) Detta är en nyskriven lärobok på persiska för mellanåldern år 4-6 i grundskolan. För texterna svarar erfarna modersmålslärare. Innehåller texter om familjen, skolan, olika yrken, traditionella sagor samt många texter med faktainnehåll t. ex. om solsystemet, djur och växter, stenåldern i Iran. Texterna kan även användas bland äldre elever. Ger underlag för att uppnå kursplanens mål för modersmålsämnet. Rikligt illustrerad. För mer information ta kontakt med Nahid Biglari |
||
اين کتاب آموزشی فارسی برای دانش آموزان کلاسهای چهارم تا ششم تهيه شده است. متن درسها توسط آموزگاران باتجربه نوشته و گردآوری شده است.اين کتاب شامل درسهايی درباره ی خانواده، مدرسه، شغل های مختلف، داستانهای سنتی و همچنين مطالب علمی مانند متن هايی درباره ی منظومه ی خورشيدی ، حيوانات ، گياهان و دوران سنگ در ايران می باشد. درسهای اين کتاب قابل استفاده برای دانش آموزان بزرگتر هم هست. اين کتاب پايه ای است برای دستيابی به اهداف برنامه ی درسی برای درس زبان مادری در سوئد. اين کتاب از نظر نقاشی نيز بسيارغنی است . در اين باره بيشتر به سوئدی بخوانيد و کتاب را از اداره ی پيشرفت مدارس سوئد سفارش دهيد برای اطلاعات بيشتر با ناهيد بيگلری تماس بگيريد.. |
Ansvarig för sidan:
nahid.biglari@malmo.se Senast uppdaterad: 2009-09-22 |
اداره ی مدارس
سوئد |
20090917