خبرنامه 69       Nyhetsbrev 69


Kurs och samnordisk konferens för persiska modersmålslärare ska äga rum den 29 och 30 oktober 2009 i Malmö.

کورس و کنفرانس سراسری آموزگاران زبان فارسی
در روزهای  پنجشنبه 29 و جمعه 30 اکتبر 2009  در مالمو برگزار خواهد شد.

Inbjudan
Program
Anmälan
Förra årets kurs/konferens

دعوتنامه
برنامه
فرم ثبت نام
گزارش کورس و کنفرانس پارسال

Sista anmälnings dag är den 10 oktober 2009.

آخرين مهلت ثبت نام 10 اکتبر 2009 است.


26 september - Språkdagen

26 سپتامبر - روز زبان

Språkdagen firas officiellt i Europa den 26 september tack vare beslutet av Europarådet i samband med Språkåret 2001.
Syftet med dagen är att lyfta fram språk och språkinlärning som någonting viktigt, intressant och roligt. Språkdagen kan firas i skolor, arbetsplatser, myndigheter, ambassader, högskolor, föreningar och andra språkorganisationer med aktiviteter som omfattar både unga och gamla. Alla språk kan vara med.
Läs mer

Språkdagen

روز زبان بر اساس تصويب  شورای اروپا در سال 2001 ، در تاريخ 26 سپتامبر در اروپا جشن گرفته می شود. هدف از اين روز اين است که بر اهميت زبان و آموزش زبان تاکيد شود. روز زبان در مدارس ، محل کار ، اداره ها ، سفارت خانه ها ، دانشگاهها ، انجمن ها  و ديگر سازمانهايی که با زبان سروکار دارند می تواند با فعاليتهای مختلفی که هم جوانها و هم پيرها را در برمی گيرد جشن گرفته شود. همه می توانند شرکت کنند .
بيشتر بخوانيد.


Du kan påverka din skola  

تو می توانی روی مدرسه ات تاثير بگذاری

För att kunna påverka behöver du kunskap om hur det fungerar och vem som ansvarar för vad. På webbplatsen hittar du information om hur du kan bli mer delaktig och få ett större inflytande i din skola. Innehåller riktar sig till barn, elever, föräldrar och studerande. Texterna finns dessutom på nio olika språk.
Här får du reda på hur!

برای اينکه تاثير بگذاری لازم داری که بدانی که چگونه کار می کند و چه کسی مسئول چه کاری است. در اين سايت تو می توانی اطلاعاتی درباره ی اينکه چگونه می توانی بيشتر دخالت داشته باشی و تاثير بيشتری در مدرسه ات بگذاری پيدا کنی . محتوی سايت برای بچه ها ، شاگردان ، مادر و پدران و دانشجويان است . نوشته ها  به نه زبان مختلف هم وجود دارد. اينجا می توانی بدانی چطور !


Kommissionär för flerspråkighet

کميسيونر برای چند زبانگی

Europeiska Unionens kommissionär för flerspråkighet besökte Sverige den 8 september. Han heter Leonard Orban och han har en svenskspråkig hemsida. Flerspråkighetspolitiken har en framträdande roll i EU. Den ökade rörligheten, globalisering av ekonomin och migration kräver en vidgad syn på flerspråkighet. Läs mer i en ny folder ”Flerspråkighet vägen till ömsesidig förståelse”. Leonard Orban säger bl.a. i ett av sina tal om språk och invandring att man kan behålla och utveckla sitt förstaspråk samtidigt som man lär sig ett nytt majoritetsspråk.

کميسيونر اتحاديه ی اروپا برای چند زبانگی در تاريخ 8 سپتامبر به سوئد سفر کرد. او لئونارد اوربان نام دارد و يک سايت به زبان سوئدی دارد.
سياست چند زبانگی در اروپا نقش پيشروی دارد. بيشتر شدن رفت و آمد ها ، جهانی شدن اقتصاد  و مهاجرت ما را وادار می کنند که ديد وسيع تری به چند زبانگی داشته باشيم . در جزوه ی جديد "چند زبانگی راهی به تفاهم دوجانبه" بيشتر بخوانيد.
لئونارد اوربان از جمله در يکی از سخنرانی هايش در باره ی زبان و مهاجرت می گويد که آدم می تواند زبان اولش را نگه دارد و زبان جديد اکثريت را هم ياد بگيرد.


Gömda barn  

بچه های پنهان شده

Barn som hålls undan för att inte avvisas eller utvisas ska ha rätt till skolgång, till modersmålsundervisning och studiehandledning. Det föreslog en utredning som lämnades till regeringen i maj 2007. Nu tillsätter regeringen en ny utredning som ska komplettera den första för att även omfattar andra grupper av gömda barn. Den nya utredningen ska vara klar i februari 2010.
Läs mer i pressmedelande från Utbildningsdepartementet.

regeringskansliet logo

بچه هايی که برای اينکه دپورت نشوند پنهان نگه داشته شده اند حق خواهند داشت که به مدرسه بروند ، زبان مادری بخوانند  و کمک سوئدی دريافت کنند. اين پيشنهاد در ماه می سال 2007 به دولت داده شد. اکنون دولت هيئتی را برای تحقيق گمارده است که حتی اين پيشنهاد را کامل تر کند بطوری که همه ی  بچه هايی  که پنهان می شوند را در برگيرد. تحقيقات جديد در ماه فوريه ی 2010 حاضر خواهد شد.
بيشتر در گزارش مطبوعاتی دپارتمان آموزشی بخوانيد.


Tema Modersmåls och Tema Morsmals konferens på Solbacka

همايش مسئولان سايتهای زبان مادری سوئد و نروژ در سولبکای سوئد

Ett hundra skolledare och modersmålslärare från Norge och Sverige träffades på Solbacka kursgård i Södermanland den 24-26 augusti. Deltagarna är ansvariga för innehållet på Tema Modersmåls olika webbplatser.
Nya Tema Modersmål och Tema Morsmal öppnar den 22 oktober 2009. Tills dess ber vi dig om överseende med att temaplatsen inte uppdateras så ofta och att många länkar är brutna.    Några bilder

يکصد مدير مدرسه و آموزگار زبان مادری از نروژ و سوئد در خانه ی آموزشی سولبکا در سودرمن لند سوئد در تاريخ 24 تا 26 آگوست گرد هم آمدند. شرکت کنندگان ، مسئولان سايتهای مختلف زبان مادری هستند.
سايتهای زبان مادری قرار است شکل ظاهری خود را تغيير دهند و تا 22 اکتبر 2009 که سايتهای جديد باز خواهند شد بعضی از لينکها ممکن است قطع باشند.
عکس هايی از همايش


Redaktörs möte för Tema modersmål/persiska

همايش همکاران سايت زبان مادری فارسی در استکهلم

 

Ansvariga för Tema modersmål/persiska samlade i Stockholm för att planera årets arbete.

همکاران سايت زبان مادری فارسی در استکهلم گرد هم آمدند تا فعاليتهای سال آينده را برنامه ريزی کنند.


Veckans dikt

شعر هفته

Bränd vår
Det är inte bara jag som är bruten här
Det är inte bara jag som är sutten här mitt i blod
Så många grenar som brutits i detta fält
Så många sår som har knoppat på denna gård
Här finns det gott om brända vårar

 بهار سوخته  
تنها نه من شکسته ام اينجا
تنها نه من نشسته ام اينجا ميان خون
چه شاخه ها شکسته در اين دشت
چه زخمها شکفته در اين باغ
اينجا بهار سوخته بسيار است

َ                                                      Av : Soltanpur  از  سعيد سلطانپور 

I en demokrati

در يک دموکراسی

Lämplig text för elever i grupp 2 ( år 4 - 6 )

درس مناسب برای دانش آموزان گروه دوم (کلاسهای 4 تا 6)


Parlamentarism
Lämplig text för elever i grupp 3 ( år 7-9 )och i grupp 4 (gymnasium)

حکومتهای پارلمانی
درس مناسب برای دانش آموزان گروه سوم (کلاسهای7 تا 9) و گروه چهارم ( دبيرستان)


Katter och tuppar
Lämplig text för elever i grupp 2 och 3

 گربه ها و خروس ها
درس مناسب برای دانش آموزان گروه 2 و 3

 خروسها

گربه ها


Läsebok på persiska för mellanåldern ( 4-6)

Detta är en nyskriven lärobok på persiska för mellanåldern år 4-6 i grundskolan. För texterna svarar erfarna modersmålslärare. Innehåller texter om familjen, skolan, olika yrken, traditionella sagor  samt många texter med faktainnehåll t. ex. om solsystemet, djur och växter, stenåldern i Iran. Texterna kan även användas bland äldre elever. Ger underlag för att uppnå kursplanens mål för modersmålsämnet. Rikligt illustrerad.

För mer information ta kontakt med Nahid Biglari

کتاب فارسی 6-4

برای دانش آموزان دوره ی  دوم

اين کتاب آموزشی فارسی برای دانش آموزان کلاسهای چهارم  تا ششم تهيه شده است.  متن درسها توسط آموزگاران باتجربه نوشته و گردآوری شده است.اين کتاب شامل درسهايی  درباره ی خانواده، مدرسه، شغل های مختلف، داستانهای سنتی و همچنين مطالب علمی مانند متن هايی درباره ی منظومه ی خورشيدی ، حيوانات ، گياهان و دوران سنگ در ايران می باشد. درسهای اين کتاب قابل استفاده برای دانش آموزان بزرگتر هم هست. اين کتاب پايه ای است برای دستيابی به اهداف برنامه ی درسی برای درس زبان مادری در سوئد. اين کتاب از نظر نقاشی نيز بسيارغنی است . در اين باره بيشتر به سوئدی بخوانيد و کتاب را از اداره ی پيشرفت مدارس سوئد سفارش دهيد  برای اطلاعات بيشتر با ناهيد بيگلری تماس بگيريد..


www.farsi.se

Arkiv خبرنامه های قبلی

 
Ansvarig för sidan: nahid.biglari@malmo.se
Senast uppdaterad: 2009-09-22

 اداره ی  مدارس سوئد
  مسئول سايت فارسی : ناهيد بيگلری
  آخرين تاريخ تمديد 2009-09-22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20090917

Hit Counter