En sammanfattning av
"Lokal arbetsplan" för persiska modersmål i
Stockholm, Göteborg och Malmö
برنامه کار" برای تدریس
زبان فارسی در سوئد "
|
برنامه ی درسی تدریس زبان مادری فارسی در مدارس مختلف سوئد به وسیله ی
آموزگاران دست اندرکار، در محل نوشته میشود. این برنامه های درسی با کمی اختلاف دارای
محتوای کلی هستند که با در نظر گرفتن قوانین مدارس و بخشنامه ها و دستور کارهای سازمان مدارس
سوئد تهیه میشوند
برنامه ی درسی که در زیر آمده، برنامه ی تا حدی کاملی است که از بازبینی و تلفیق چند برنامه
ی درسی مدرسه های کمونهای استکهلم ، گوتنبرگ و مالمو برداشت و نوشته شده
است
آموزگاران زبان فارسی هر کمون و یا شهربخش میتوانند با مراجعه به این نوشته تغییراتی که لازم
میدانند انجام دهند تا با برنامه های مدارس خود همخوانی داشته باشد. امیدواریم که نظر و
انتقاد و همچنین کپی از برنامه ی درسی خود را برای ما بفرستید
|
Mål för
modersmålsundervisning |
هدفهای کلی
آموزش زبان مادری |
آموزش زبان مادری میبایست در تلاش برای رسیدن به هدفهای زیر باشد
تشویق به رشد و پیشبرد زبان فارسی که شاگرد بتواند در گفتار و نوشتار از زبان مادری استفاده
کند
که شاگرد بتواند متنهای مختلف به زبان مادری را بخواند و بفهمد
آشنایی شاگرد با دستور زبان فارسی و ساختار آن و همچنین مقایسه زبان فارسی با زبان سوئدی که
در نهایت به دوزبانگی شاگرد میرسد
آشنایی با تاریخ، جغرافی، میراث فرهنگی و جامعه ی ایران
تقویت اعتماد به نفس و هویت برای تطبیق خود با جامعه ی سوئد و ایران
، شناسایی و کم اثر کردن تنشهای فرهنگی
تقویت عادت خواندن برای آشنایی و برخورداری از میراث فرهنگی
استفاده از زبان مادری چون ابزاری برای فراگیری دانش در زمینه های
مختلف و گسترش گنجینه ی لغت
|
Mål efter varje svensk årskurs |
هدفهای
آموزشی در پایان هر سال تحصیلی سوئد |
شش ساله
ها - تشویق برای استفاده از زبان فارسی در گفتار، قصه خوانی، شعرهای کودکان،
تعریف همراه با نقاشی، جدا کردن صداها در کلمه، شمارش
کلاس ۱و۲ - ایجاد علاقه در استفاده از زبان گفتار، قصه خوانی،
فراگیری نام حیوانهای مورد علاقه، نام اندامهای بدن، شناسایی صداهای زبان، شمارش تا ۲۰،
جداکردن کلمه به هجاها، آموزش الفبا
کلاس ۳و۴ - ادامه ی آموزش الفبا و
هجاها، شنیدن قصه و بازگویی آن، خواندن و نوشتن با حروف آموخته شده، نوشتن کلمه و جمله
های ساده، روزهای هفته، شمارش تا ۱۰۰ ، تعریف و نقاشی از مراسم سنتی
کلاس ۴و۵ - شناسایی اجزای جمله، خواندن و نوشتن متنهای کوتاه
با جمله بندی درست، علامتهای جمع، مخالفها و هم معنی
ها، شناختن ماههای سال، شناختن سنتها، جشنها و مراسم ملی
کلاس ۶و۷ - خواندن ادبیات ساده ی
فارسی، آشنایی با چند نویسنده وشاعر، انشا نویسی،آشنایی با دستور زبان، آشنایی با تاریخ و
جغرافی
کلاس ۸ - نمره گذاشته میشود. شرکت فعال در بحثهای کلاس، دادن
گزارش شفاهی از پروژههای مختلف، خواندن مقاله های ساده روزنانه،
آشنایی با شخصیتهای معروف ادبی، آشنایی با ساختار زبانهای سوئدی و فارسی برای مقایسه دو
زبان
کلاس۹ - آشنایی با ادبیات روز ایران، اطلاع از جامعه
ی امروز ایران، مقایسه ی جامعه های
سوئد و ایران، آشنایی با مسایل محیط زیست، - برابری افراد جامعه، -
دموکراسی ، - بین المللی
انديشيدن
|
Planering |
برنامه ریزی |
سال تحصیلی در سوئد ۳۶ هفته است که به ۲ ترم پاییز وبهار تقسیم میشود.
تعداد ساعتهای تدریس زبان مادری در کمونها و مدارس از طرف مدیر و با همفکری آموزگار تعیین
میشود. زمان تدریس در هفته بین ۱ تا ۲ ساعت برای هر شاگرد است
آموزگار در چهارچوب برنامه ی آموزشی و با توجه به برنامه ی درسی، برنامه ریزی خود را تهیه
میکند. برنامه ریزی بلند مدت در برگیرنده ی تمام سال تحصیلی است که به برنامه ریزی کوتاه
مدت هفتگی با جزییات مشخص هر کلاس درسی تقسیم میشود. برنامه ریزی آموزگار با در نظر گرفتن
هدفها برای پیشبرد شاگرد به سوی این اهداف تهیه میشود. آموزگار اختیار کامل در برنامه ریزی
و انتخاب روش تدریس و مواد درسی دارد
|
Förberedelse |
آمادگی |
با توجه به برنامه ریزی بلند مدت، محتوای هر ساعت درسی( درس، مقاله،
تکلیف، تمرین،...) از قبل نوشته و آماده میشود. برای آمادگی هر کلاس درس نکته های زیر در
نظر گرفته میشود
بازبینی و ارزیابی ساعت درسی قبل و چگونگی انجام تدریس
ساعت درس چطور پیش برده خواهد شد. زمانبندی بخشهای مختلف کلاس
آماده کردن مواد درسی و تمرینهای کلاس مناسب شاگردان
|
Efter varje lektion |
بعد از هر کلاس - کار تکمیلی |
پس از پایان هر ساعت درسی با توجه به نکته های زیر یادداشت برداری و
پیشرفت کلاس ارزیابی میشود
آ یا کلاس طبق برنامه پیش رفت؟
آیا شاگرد آن چه لازم بود فرا گرفت؟
چطور میتوان آموزش را در ساعتهای بعدی بهتر کرد؟ |